老外上中文课的雷人笔记
Dear Tim,
shall by too dull doll by too jack won,
dolphin long can Jim shall by too low,
shall by too when dull low, doll car low,
dolphin long doll Ham Eason
“more power!”
中文原意
小白兔到大白兔家玩,
大灰狼看见小白兔了,
小白兔闻到了,逃开了,
大灰狼大喊一声
“莫跑!”
==================分割线==================================
先不说这个老外的中文词汇量(看来他对儿童故事比较了解),老外的这一招好象很多中国人学英语的时候使用过,原来人遇事逼急了都一样,先要个效果,至于效果好不好那就两说了,话说回来,我们学英语叫苦,老外学汉语应该比我们还累